Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 28023
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #28023 by Polekar Jana

Village: मोसे - Mose


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[69] id = 28023
पोळेकर जना - Polekar Jana
बंधुजी परास भावजय गुजरी किती शहाणी
साडीच्या घडीमधी तिन पाठवली फणी
bandhujī parāsa bhāvajaya gujarī kitī śahāṇī
sāḍīcyā ghaḍīmadhī tina pāṭhavalī phaṇī
My practical sister-in-law who is in charge of the household, is cleverer than my brother
She sent me a comb in the fold of the sari
▷ (बंधुजी)(परास)(भावजय)(गुजरी)(किती)(शहाणी)
▷ (साडीच्या)(घडीमधी)(तिन)(पाठवली)(फणी)
Pli de sari

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari