Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2787
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2787 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-2.4cvii (A02-02-04c07) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / “We will put you to dishonour”

[1] id = 2787
उघडे रमा - Ughade Rama
वाटच्या वाटसरा जारे वाटनी मुर्खा
आब तुझा लुटू आम्ही जीवा लागेल चुरका
vāṭacyā vāṭasarā jārē vāṭanī murkhā
āba tujhā luṭū āmhī jīvā lāgēla curakā
Traveller on the road, go on the road quietly, you stupid fellow
We shall disgrace you, then you will feel the sting
▷ (वाटच्या)(वाटसरा)(जारे)(वाटनी)(मुर्खा)
▷ (आब) your (लुटू)(आम्ही) life (लागेल)(चुरका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “We will put you to dishonour”