Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2786
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2786 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.4cvi (A02-02-04c06) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / “Beware of my secret plans”

[3] id = 2786
कडू सरु - Kadu Saru
माझ्या मनात कपट तुला नाही कळल
हातीच हात्यार हातच्या हातात गळल
mājhyā manāta kapaṭa tulā nāhī kaḷala
hātīca hātyāra hātacyā hātāta gaḷala
I was ready to counterattack, you did not know it
The weapon in your hand dropped from your hand
▷  My (मनात)(कपट) to_you not (कळल)
▷ (हातीच)(हात्यार)(हातच्या)(हातात)(गळल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Beware of my secret plans”