Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2777
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2777 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.4cv (A02-02-04c05) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / “I will retort”

[7] id = 2777
कडू सरु - Kadu Saru
मुरख्या बोलशील तुझ्या बोलीची हाणीबाणी
मनाची आहे शहाणी तुझ्या बोलीचा फेर जाणी
murakhyā bōlaśīla tujhyā bōlīcī hāṇībāṇī
manācī āhē śahāṇī tujhyā bōlīcā phēra jāṇī
The stupid fellow talks, what language does he use
She is wise, she knows the meaning of what you say
▷ (मुरख्या)(बोलशील) your (बोलीची)(हाणीबाणी)
▷ (मनाची)(आहे)(शहाणी) your (बोलीचा)(फेर)(जाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I will retort”