Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27723
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27723 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn”

Cross-references:F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata
[31] id = 27723
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
फाटली माझी चोळी जाते मी तर घाईघाई
सांगते बाई तुला बंधू लईदी आला नाही
phāṭalī mājhī cōḷī jātē mī tara ghāīghāī
sāṅgatē bāī tulā bandhū līdī ālā nāhī
My blouse is torn, I am going in a hurry
I tell you, woman, my brother has not come for many days
▷ (फाटली) my blouse am_going I wires (घाईघाई)
▷  I_tell woman to_you brother (लईदी) here_comes not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “My blouse is torn”