Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2772
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2772 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.4cv (A02-02-04c05) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / “I will retort”

[2] id = 2772
कडू सरु - Kadu Saru
मुर्ख बोली बोल मला बोलतो अंगणात
चार चवघात बसून शब्द काढीन रंगणात
murkha bōlī bōla malā bōlatō aṅgaṇāta
cāra cavaghāta basūna śabda kāḍhīna raṅgaṇāta
The stupid fellow talks to me in the courtyard
I shall confront and retort in front of four people
▷ (मुर्ख) say says (मला) says (अंगणात)
▷ (चार)(चवघात)(बसून)(शब्द)(काढीन) Ranganath_(Vishnu)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “I will retort”