Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2764
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2764 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.4ciii (A02-02-04c03) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / Counter-attack by son

[12] id = 2764
कडू सरु - Kadu Saru
वाटच्या वाटसरा काय बघतो माग पुढ
वाणीची माझी बाळ तुझ्या चढी माझ घरी जोड
vāṭacyā vāṭasarā kāya baghatō māga puḍha
vāṇīcī mājhī bāḷa tujhyā caḍhī mājha gharī jōḍa
Traveller on the road, what are you looking at, here and there
My two dear sons, much stronger than are in my house
▷ (वाटच्या)(वाटसरा) why (बघतो)(माग)(पुढ)
▷ (वाणीची) my son your (चढी) my (घरी)(जोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Counter-attack by son