Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2763
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2763 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.4ciii (A02-02-04c03) - Woman’s social identity / Honour / Rebuking male offence / Counter-attack by son

[11] id = 2763
कडू सरु - Kadu Saru
वाटच्या वाटसुरा खाली बघुनी तू तर चाल
उभी राहुनी हाका मारी घरातुनी येतीन जोड
vāṭacyā vāṭasurā khālī baghunī tū tara cāla
ubhī rāhunī hākā mārī gharātunī yētīna jōḍa
Traveller on the road, you look down and walk
If I stand here and call them, my two sons will come from the house
▷ (वाटच्या)(वाटसुरा)(खाली)(बघुनी) you wires let_us_go
▷  Standing (राहुनी)(हाका)(मारी)(घरातुनी)(येतीन)(जोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Counter-attack by son