Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27603
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27603 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVI-1.2c (F16-01-02c) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Costly

[1] id = 27603
उघडे रमा - Ughade Rama
मोठ्या मोलाची चोळी घ्यायाची छाती होईना कोणाची
माझ्या बंधूजी रायाची चंची (पिशवी) सुटली शिपायाची
mōṭhyā mōlācī cōḷī ghyāyācī chātī hōīnā kōṇācī
mājhyā bandhūjī rāyācī cañcī (piśavī) suṭalī śipāyācī
A very expensive blouse, on one dared to buy it
My dear brother, he opened his purse string
▷ (मोठ्या)(मोलाची) blouse (घ्यायाची)(छाती)(होईना)(कोणाची)
▷  My (बंधूजी)(रायाची) bag ( (पिशवी) ) (सुटली)(शिपायाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Costly