Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27377
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27377 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XV-4.2i (F15-04-02i) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother gets good crop

[12] id = 27377
कडू सरु - Kadu Saru
पहाटेच्या पार्या राती कोंबडा दलाल
वाणीच माझ बाळ फेकी गुर्हाळी गुलाल
pahāṭēcyā pāryā rātī kōmbaḍā dalāla
vāṇīca mājha bāḷa phēkī gurhāḷī gulāla
The cock crowed early in thee morning
My dear brother throws gulal* around the sugarcane crusher
▷ (पहाटेच्या)(पार्या)(राती)(कोंबडा)(दलाल)
▷ (वाणीच) my son (फेकी)(गुर्हाळी)(गुलाल)
pas de traduction en français
gulalRed powder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets good crop