Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27374
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27374 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XV-4.2i (F15-04-02i) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother gets good crop

[9] id = 27374
उघडे रमा - Ughade Rama
बामणाच्या मुला सांग माझ्या बंधवाला
सांग बंधवाला तू शाळू आलत रंगणाला
bāmaṇācyā mulā sāṅga mājhyā bandhavālā
sāṅga bandhavālā tū śāḷū ālata raṅgaṇālā
You, son of a Brahman, tell my brother
You tell my brother that his jowar* millet crop is ripe
▷  Of_Brahmin children with my (बंधवाला)
▷  With (बंधवाला) you (शाळू)(आलत)(रंगणाला)
pas de traduction en français
jowarA variety of millet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets good crop