Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27361
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27361 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XV-4.2h (F15-04-02h) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s large field

[9] id = 27361
उघडे रमा - Ughade Rama
बंधु माझा शेत पेरी आली आगेठ नेटूनी
वाटच्या वाटसरु काय पहातो उभा राहूनी
bandhu mājhā śēta pērī ālī āgēṭha nēṭūnī
vāṭacyā vāṭasaru kāya pahātō ubhā rāhūnī
My brother is sowing his field, the rain is about to fall
Traveller on the road looks on astonished
▷  Brother my (शेत)(पेरी) has_come (आगेठ)(नेटूनी)
▷ (वाटच्या)(वाटसरु) why (पहातो) standing (राहूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother’s large field