Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27278
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27278 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[16] id = 27278
कडू सरु - Kadu Saru
पडीला पाऊस पालला हा उंबर
माझ्या का बंधवाचा माझ्या शेत्याचा नंबर
paḍīlā pāūsa pālalā hā umbara
mājhyā kā bandhavācā mājhyā śētyācā nambara
It is raining, ficus tree is sprouting
My brother’s, the farmer’s, turn has come (to sow)
▷ (पडीला) rain (पालला)(हा)(उंबर)
▷  My (का)(बंधवाचा) my (शेत्याचा)(नंबर)
pas de traduction en français
Notes =>उंबराला पालवी फुटली

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls