Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27274
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27274 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[12] id = 27274
कडू सरु - Kadu Saru
पडतो पाऊस पाऊस पडतो नेमानी
बहिणीच्या घरी भाऊ भाऊ गेलाई कामानी
paḍatō pāūsa pāūsa paḍatō nēmānī
bahiṇīcyā gharī bhāū bhāū gēlāī kāmānī
It is raining, it rains regularly
Brother has gone to his sister’s house for work
▷  Falls rain rain falls (नेमानी)
▷ (बहिणीच्या)(घरी) brother brother (गेलाई)(कामानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls