Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27272
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27272 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XV-4.2aii (F15-04-02a02) - Sister takes pride in brother / Brother is a farmer / Brother’s work and fields / Rain falls

[10] id = 27272
कडू सरु - Kadu Saru
पड पाऊस म्हातार्याचा बंधु माझ्या परड्यावरी
बंधुच्या माझ्या नाचण्या येऊ दे हुरड्यावरी
paḍa pāūsa mhātāryācā bandhu mājhyā paraḍyāvarī
bandhucyā mājhyā nācaṇyā yēū dē huraḍyāvarī
Rain, rain heavily on my brother’s fields
Let my brother’s millets begin to fill the ears
▷ (पड) rain (म्हातार्याचा) brother my (परड्यावरी)
▷ (बंधुच्या) my (नाचण्या)(येऊ)(दे)(हुरड्यावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rain falls