Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27212
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27212 by Ubhe Tanu

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


F:XV-4.1f (F15-04-01f) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / He stands in the Main Office

[6] id = 27212
उभे तानु - Ubhe Tanu
दिवाणवाड्या जाया मी तर करीते डाळवांग
आता माझ्या बंधू जबानी द्यावी आंग
divāṇavāḍyā jāyā mī tara karītē ḍāḷavāṅga
ātā mājhyā bandhū jabānī dyāvī āṅga
I shall cook lentils and brinjals* to go to the Court
Now, my brother, you give a proper testimony
▷ (दिवाणवाड्या)(जाया) I wires I_prepare (डाळवांग)
▷ (आता) my brother (जबानी)(द्यावी)(आंग)
pas de traduction en français
brinjal ➡ brinjalsName of a vegetable

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He stands in the Main Office