Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27084
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27084 by Dighe Ana

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गायमुखवाडी - Gaymukhwadi


F:XV-3.3ai (F15-03-03a01) - Sister’s attachment to brother / Sister’s frustrations / Brother forgets sister / As quickly as rain vanishes

[9] id = 27084
दिघे अना - Dighe Ana
बंधुला झाल्या लेकी बहिणी इसरला
वळवाचा पाऊस ढग आस्मानी फुटला
bandhulā jhālyā lēkī bahiṇī isaralā
vaḷavācā pāūsa ḍhaga āsmānī phuṭalā
Now that brother has daughters, he has broken his relation with sisters
There was cloud burst during the summer rains
▷ (बंधुला)(झाल्या)(लेकी)(बहिणी)(इसरला)
▷ (वळवाचा) rain (ढग)(आस्मानी)(फुटला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. As quickly as rain vanishes