Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27067
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27067 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


F:XV-3.2s (F15-03-02s) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / The one with no sister

[3] id = 27067
उभे तारा - Ubhe Tara
UVS-14-82 start 02:13 ➡ listen to section
ज्याला ग नाही बहिण त्यानी धरमाची केली
बाळायाची माझ्या माडी कळसाला गेली
jyālā ga nāhī bahiṇa tyānī dharamācī kēlī
bāḷāyācī mājhyā māḍī kaḷasālā gēlī
He who did not have a sister, adopted one
My son’s house added many storeys to it
▷ (ज्याला) * not sister (त्यानी)(धरमाची) shouted
▷ (बाळायाची) my (माडी)(कळसाला) went
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The one with no sister