Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27051
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27051 by Sathe Suman

Village: वोवळे - Wowale


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[4] id = 27051
साठे सुमन - Sathe Suman
लक्ष्मीबाई आली तू तर लवला का उभी
माझ्या बंधूच्या गावाला चल पाव्हण्या जाऊ दोघी
lakṣmībāī ālī tū tara lavalā kā ubhī
mājhyā bandhūcyā gāvālā cala pāvhaṇyā jāū dōghī
Lakshmi, Goddess of wealth, you have come, why are you standing near the tree
Let us both go as guests to my brother’s house
▷  Goddess_Lakshmi has_come you wires (लवला)(का) standing
▷  My (बंधूच्या)(गावाला) let_us_go (पाव्हण्या)(जाऊ)(दोघी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house