Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26992
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26992 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


F:XV-3.2o (F15-03-02o) - Sister’s attachment to brother / Mutual intimacy / Sweet quarrels between both of them

[9] id = 26992
उभे तारा - Ubhe Tara
बहिण भावडांचा झगडा चालला एक्या राती
बंधु बोल तुला बहिणी माया किती
bahiṇa bhāvaḍāñcā jhagaḍā cālalā ēkyā rātī
bandhu bōla tulā bahiṇī māyā kitī
One night, brother and sister were quarreling
Brother says, how much affection do you have for me
▷  Sister (भावडांचा)(झगडा)(चालला)(एक्या)(राती)
▷  Brother says to_you (बहिणी)(माया)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sweet quarrels between both of them