Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26975
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26975 by Phale Phula

Village: नांदगाव - Nandgaon


F:XV-3.2m (F15-03-02m) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother of sister-in-law

[3] id = 26975
फाले फुला - Phale Phula
जावचा भाऊ मला भेटला नावमधी
आता ना माझ्या बंधू चल सोईर्या गावामधी
jāvacā bhāū malā bhēṭalā nāvamadhī
ātā nā mājhyā bandhū cala sōīryā gāvāmadhī
I met my sister-in-law’s brother in the boat
Now my brother, you are our relative, come to our village
▷ (जावचा) brother (मला)(भेटला)(नावमधी)
▷ (आता) * my brother let_us_go (सोईर्या)(गावामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother of sister-in-law