Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26957
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26957 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


F:XV-3.2l (F15-03-02l) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother is “the dear one”

Cross-references:A:II-3.4 (A02-03-04) - Constraints on behaviour / Charity to Gosāvī mendicant
A:II-3.82 ???
[11] id = 26957
सावंत हिरा - Sawant Hira
जाते मी उभ्या गली मला गलीचा आनंद
हवशा माझा बंधु आहे कळीचा नारद
jātē mī ubhyā galī malā galīcā ānanda
havaśā mājhā bandhu āhē kaḷīcā nārada
I go through the whole lane, I am happy
My dear brother likes to play mischief
▷  Am_going I (उभ्या)(गली)(मला)(गलीचा)(आनंद)
▷ (हवशा) my brother (आहे)(कळीचा)(नारद)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is “the dear one”