Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26941
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26941 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XV-3.2k (F15-03-02k) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Brother likes sister’s singing

[5] id = 26941
कडू सरु - Kadu Saru
तुझ्यान माझा गळा कसा वार्यान ऐकू गेला
सरवणानी माझ्या घोडा मैदानी उभा केला
tujhyāna mājhā gaḷā kasā vāryāna aikū gēlā
saravaṇānī mājhyā ghōḍā maidānī ubhā kēlā
You heard me singing, my voice got carried with the wind
Shravan, my brother, stopped his horse on the level ground
▷ (तुझ्यान) my (गळा) how (वार्यान)(ऐकू) has_gone
▷ (सरवणानी) my (घोडा)(मैदानी) standing did
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother likes sister’s singing