Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26933
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26933 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XV-3.2j (F15-03-02j) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Both spending time together

[12] id = 26933
उघडे रमा - Ughade Rama
बंधुजी राया माझ्या सूर्या समुख उभी राहू
सांगते दादा तुला याक कंबाळ दोघ वाहू
bandhujī rāyā mājhyā sūryā samukha ubhī rāhū
sāṅgatē dādā tulā yāka kambāḷa dōgha vāhū
My dear brother, let’s both stand facing the sun
I tell you, brother, let’s both offer him one lotus flower together
▷ (बंधुजी)(राया) my (सूर्या)(समुख) standing (राहू)
▷  I_tell (दादा) to_you (याक)(कंबाळ)(दोघ)(वाहू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both spending time together