Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26929
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26929 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XV-3.2j (F15-03-02j) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Both spending time together

[8] id = 26929
उघडे रमा - Ughade Rama
मी तर बहिण दादा तुरे माझा भाऊ
बंधुजी राया माझ्या एक मारगी दोघ जाऊ
mī tara bahiṇa dādā turē mājhā bhāū
bandhujī rāyā mājhyā ēka māragī dōgha jāū
I am your sister, you are my brother
Dear brother, let’s both follow the same path
▷  I wires sister (दादा)(तुरे) my brother
▷ (बंधुजी)(राया) my (एक)(मारगी)(दोघ)(जाऊ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both spending time together