Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2674
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2674 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.4bv (A02-02-04b05) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / “Don’t be lustful with guileless women”

[2] id = 2674
कडू सरु - Kadu Saru
बोलक्या बोलशील तुझ्या मनात हाये काळी
रस्त्यानी चालली मैना माझी दिस साळी
bōlakyā bōlaśīla tujhyā manāta hāyē kāḷī
rastyānī cālalī mainā mājhī disa sāḷī
You talkative, you will say something wrong, you have a dirty mind
My Mina is going on the road, she is a simple, guileless girl
▷ (बोलक्या)(बोलशील) your (मनात)(हाये) Kali
▷  On_the_road (चालली) Mina my (दिस)(साळी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Don’t be lustful with guileless women”