Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2666
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2666 by Sutar Chabu

Village: लवार्डे - Lawarde


A:II-2.4biv (A02-02-04b04) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Revilers’ constant ill-will despite cordiality

[13] id = 2666
सुतार छबु - Sutar Chabu
मेहुणीच नात नको लावूस आडरानी
सांगते बाळा तुला माझ्या पाठीच्या बंधुवाणी
mēhuṇīca nāta nakō lāvūsa āḍarānī
sāṅgatē bāḷā tulā mājhyā pāṭhīcyā bandhuvāṇī
Don’t call me your sister-in-law in a deserted place
I tell you, young man, you are like my younger brother
▷ (मेहुणीच)(नात) not (लावूस)(आडरानी)
▷  I_tell child to_you my (पाठीच्या)(बंधुवाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Revilers’ constant ill-will despite cordiality