Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26530
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26530 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-2.4a (F15-02-04a) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Brother is out of station

[19] id = 26530
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
गावाला गेल कुण्या लांब जाते घालवाया
जरीचा रुमाल हाती देते पालवाया
gāvālā gēla kuṇyā lāmba jātē ghālavāyā
jarīcā rumāla hātī dētē pālavāyā
(Brother) has gone somewhere out of station, I go far to say good-bye
I give him a brocade scarf and stole to beckon by waving
▷ (गावाला) gone (कुण्या)(लांब) am_going (घालवाया)
▷ (जरीचा)(रुमाल)(हाती) give (पालवाया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother is out of station