Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26406
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26406 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[10] id = 26406
उभे तारा - Ubhe Tara
शेजारणीबाई मला उसण घाल येलदोड
बंधवाची माझ्या बायशिकल दारापुढ
śējāraṇībāī malā usaṇa ghāla yēladōḍa
bandhavācī mājhyā bāyaśikala dārāpuḍha
Neighbour woman, lend me some cardamon
My brother’s bicycle is in front of my door
▷ (शेजारणीबाई)(मला)(उसण)(घाल)(येलदोड)
▷ (बंधवाची) my (बायशिकल)(दारापुढ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom