Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26400
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26400 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XV-1.1t (F15-01-01t) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With bettlenut leaves and cardamom

[4] id = 26400
कडू सरु - Kadu Saru
माळीनबाई पान द्यावीस नऊ
वाणीची माझी बाळ पान खाणार माझ भाऊ
māḷīnabāī pāna dyāvīsa naū
vāṇīcī mājhī bāḷa pāna khāṇāra mājha bhāū
Betel-leaf seller woman, give me nine betel-leaves
My dear brothers like to eat betel-leaf
▷ (माळीनबाई)(पान)(द्यावीस)(नऊ)
▷ (वाणीची) my son (पान)(खाणार) my brother
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With bettlenut leaves and cardamom