Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26325
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26325 by Datir Lakshmi

Village: माले - Male


F:XV-1.1m (F15-01-01m) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With capati mixed with jaggery

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[1] id = 26325
दातीर लक्ष्मी - Datir Lakshmi
पावणा माझा बंधू मी तर किती किती रांधू
गुळाच्या गुळ पोळ्या वर साखरेचा बांधू
pāvaṇā mājhā bandhū mī tara kitī kitī rāndhū
guḷācyā guḷa pōḷyā vara sākharēcā bāndhū
My brother has come as guest, how much can I cook
Flattened bread with jaggery*, stuffed with sugar
▷ (पावणा) my brother I wires (किती)(किती)(रांधू)
▷ (गुळाच्या)(गुळ)(पोळ्या)(वर)(साखरेचा) brother
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With capati mixed with jaggery