Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26322
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26322 by Marathe Tanha

Village: ताम्हीणी - Tamhini


F:XV-1.1l (F15-01-01l) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With milk, sweet, purified butter

Cross-references:F:XVII-2.15 (F17-02-15) - Brother’s wife, bhāujay / Sweet mutual relation
[7] id = 26322
मराठे तान्हा - Marathe Tanha
बंधुजी पाव्हयणा शेजी उसण घाल तुप
पाव्हण मला आल बंधुसंग देसमुख
bandhujī pāvhayaṇā śējī usaṇa ghāla tupa
pāvhaṇa malā āla bandhusaṅga dēsamukha
My neighbour woman, lend me some ghee*
Deshmukh*, an important person from the village has come along with my brother as a guest
▷ (बंधुजी)(पाव्हयणा)(शेजी)(उसण)(घाल)(तुप)
▷ (पाव्हण)(मला) here_comes (बंधुसंग)(देसमुख)
pas de traduction en français
gheeclarified butter
DeshmukhHereditary officer, head of a Pargana. Surname of a reputed family. But is also used for one’s father or uncle by the singers.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With milk, sweet, purified butter