Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26116
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26116 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIV-3.5 (E14-03-05) - Mother: daughter and son in law / Son-in-law quarrels

[7] id = 26116
कडू सरु - Kadu Saru
जावई म्हण बाळ नको बोलूस उण उण
बहिणीच भाऊ भाऊ हायेत तिच शाण
jāvaī mhaṇa bāḷa nakō bōlūsa uṇa uṇa
bahiṇīca bhāū bhāū hāyēta tica śāṇa
Son-in-law who is like a son, don’t talk in a hurting manner
Sister’s brothers, they are wise
▷ (जावई)(म्हण) son not (बोलूस)(उण)(उण)
▷  Of_sister brother brother (हायेत)(तिच)(शाण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law quarrels