Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26098
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26098 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIV-3.4 (E14-03-04) - Mother: daughter and son in law / “He is a thief, he took my daughter away”

[1] id = 26098
कडू सरु - Kadu Saru
जावई म्हण बुवा कस चालल वाकुनी
गवळण माझी बाई नेली मोहना झाकुनी
jāvaī mhaṇa buvā kasa cālala vākunī
gavaḷaṇa mājhī bāī nēlī mōhanā jhākunī
Son-in-law, I say, how he is bending and walking
My beautiful daughter, he covered her face and took her away
▷ (जावई)(म्हण)(बुवा) how (चालल)(वाकुनी)
▷ (गवळण) my daughter (नेली)(मोहना)(झाकुनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “He is a thief, he took my daughter away”