Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2598
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2598 by Vandre Lila

Village: माण - Man


A:II-2.4aiii (A02-02-04a03) - Woman’s social identity / Honour / Reasons of pride / Upright descent

[8] id = 2598
वांद्रे लीला - Vandre Lila
रस्त्यानी चालली अंगी हिंमत पुरुषाची
नानाजी माझा पिता लेक मी भल्या गृहस्थाची
rastyānī cālalī aṅgī himmata puruṣācī
nānājī mājhā pitā lēka mī bhalyā gṛhasthācī
I am going on the road, I have the daring of a man
Nanaji is my father, I am the daughter of a gentleman
▷  On_the_road (चालली)(अंगी)(हिंमत)(पुरुषाची)
▷ (नानाजी) my (पिता)(लेक) I (भल्या)(गृहस्थाची)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Upright descent