Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25946
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25946 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIV-2.2a (E14-02-02a) - Daughter’s marriage / Rituals / Applying turmeric paste on the whole body

[1] id = 25946
कडू सरु - Kadu Saru
मोठ्याचा नवरा कर्णा वाजतो राहुनी
गवळणीला माझ्या याव हळद घेऊनी
mōṭhyācā navarā karṇā vājatō rāhunī
gavaḷaṇīlā mājhyā yāva haḷada ghēūnī
The bridegroom is from a rich family, music is being played on the loudspeaker
Come with haldi* (turmeric paste) for my daughter
▷ (मोठ्याचा)(नवरा)(कर्णा)(वाजतो)(राहुनी)
▷ (गवळणीला) my (याव)(हळद)(घेऊनी)
pas de traduction en français
haldiTurmeric. Also application of turmeric, Haladi ceremony, forms a part of the rites of marriage which generally take place a day before the wedding

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Applying turmeric paste on the whole body