Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25822
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25822 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIV-1.3k (E14-01-03k) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Son-in-law gets angry

[10] id = 25822
कडू सरु - Kadu Saru
आरतो कोंबडा तो तर करतो फडा फडा
गवळणीला माझ्या तिला उठवी तिचा चुडा
āratō kōmbaḍā tō tara karatō phaḍā phaḍā
gavaḷaṇīlā mājhyā tilā uṭhavī ticā cuḍā
The cock crows, keeps flapping the wings
My daughter’s husband wakes her up
▷ (आरतो)(कोंबडा)(तो) wires (करतो)(फडा)(फडा)
▷ (गवळणीला) my (तिला)(उठवी)(तिचा)(चुडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son-in-law gets angry