Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25790
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25790 by Mapari Tara

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


G:XIX-2.11 (G19-02-11) - Husband and wife, mutual love / Both are enjoying her pregnancy

Cross-references:H:XXI-5.2h (H21-05-02h) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s pregnancy and delivery
[26] id = 25790
मापारी तारा - Mapari Tara
गरभीण नारी तुला गरभाचा येतो वास
हवशा भरतार डाळी लिंबाचा देतो घास
garabhīṇa nārī tulā garabhācā yētō vāsa
havaśā bharatāra ḍāḷī limbācā dētō ghāsa
Pregnant woman, you are having a nauseating feeling
Your caring husband feeds you lentils with lemon
▷ (गरभीण)(नारी) to_you (गरभाचा)(येतो)(वास)
▷ (हवशा)(भरतार)(डाळी)(लिंबाचा)(देतो)(घास)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Both are enjoying her pregnancy