Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25677
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25677 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIV-1.2e (E14-01-02e) - Relatives attached to daughter / Maternal uncle / She eats with him at his place

[12] id = 25677
कडू सरु - Kadu Saru
दिवाळीच्या दिवशी केळीच्या पानाचे खपले पाड थोडे थोडे
मामाच्या पंगतीला भाच्या बाळा तू ये पुढ
divāḷīcyā divaśī kēḷīcyā pānācē khapalē pāḍa thōḍē thōḍē
māmācyā paṅgatīlā bhācyā bāḷā tū yē puḍha
no translation in English
▷ (दिवाळीच्या)(दिवशी)(केळीच्या)(पानाचे)(खपले)(पाड)(थोडे)(थोडे)
▷  Of_maternal_uncle (पंगतीला)(भाच्या) child you (ये)(पुढ)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She eats with him at his place