Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25530
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25530 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-4.2b (E13-04-02b) - Daughter’s feelings towards mother / Attachment / Mother as guest

[1] id = 25530
कडू सरु - Kadu Saru
शेजारीण साळू मला उसनी घाल सोजी
पाव्हणी मला आली लयी दिसानी माझी बाई
śējārīṇa sāḷū malā usanī ghāla sōjī
pāvhaṇī malā ālī layī disānī mājhī bāī
Salu*, my neighbour woman, lend me some semolina
My mother has come as a guest to my house after many days
▷ (शेजारीण)(साळू)(मला)(उसनी)(घाल)(सोजी)
▷ (पाव्हणी)(मला) has_come (लयी)(दिसानी) my daughter
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother as guest