Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25458
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25458 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-3.3a (E13-03-03a) - Mother-daughter, mutual expectations / Mother’s expectations / Mother waits for daughter when she is ill

[4] id = 25458
कडू सरु - Kadu Saru
जिवाला जडभारी कुणी वैरानी नेली बात
गवळण माझी ही निघाली रातोरात
jivālā jaḍabhārī kuṇī vairānī nēlī bāta
gavaḷaṇa mājhī hī nighālī rātōrāta
I am seriously ill, who is this enemy who has spread the news
My daughter left immediately at night
▷ (जिवाला)(जडभारी)(कुणी)(वैरानी)(नेली)(बात)
▷ (गवळण) my (ही)(निघाली)(रातोरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother waits for daughter when she is ill