Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25419
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25419 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


E:XIII-3.2c (E13-03-02c) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Remembering food prepared by mother

[13] id = 25419
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
खाऊशी वाटली मला तांदळाची खीर
मनाला देते धीर बयाच गाव दूर
khāūśī vāṭalī malā tāndaḷācī khīra
manālā dētē dhīra bayāca gāva dūra
I felt like eating rice pudding
I keep consoling myself, mother’s village is faraway
▷ (खाऊशी)(वाटली)(मला)(तांदळाची)(खीर)
▷ (मनाला) give (धीर)(बयाच)(गाव) far_away
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remembering food prepared by mother