Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25343
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25343 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


E:XIII-3.2a (E13-03-02a) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Daughter’s wish of mother’s presence in illness

[28] id = 25343
उघडे रमा - Ughade Rama
दिवस मावळला झाडामधे झाला राई
सांगते बाई तुला लेकीसाठी आली आई
divasa māvaḷalā jhāḍāmadhē jhālā rāī
sāṅgatē bāī tulā lēkīsāṭhī ālī āī
The sun has set, it has gone beyond the woods
I tell you, woman, mother has come for the sake of her daughter
▷ (दिवस)(मावळला)(झाडामधे)(झाला)(राई)
▷  I_tell woman to_you (लेकीसाठी) has_come (आई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s wish of mother’s presence in illness