Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2532
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2532 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


A:II-2.2c (A02-02-02c) - Woman’s social identity / Alien property / Daughter foretold her ruin and disgrace

[28] id = 2532
कडू सरु - Kadu Saru
रामीट्याच्या फुला सारी हाये माझी मैना
जाईन परघरी नाही कशाची सैना
rāmīṭyācyā phulā sārī hāyē mājhī mainā
jāīna paragharī nāhī kaśācī sainā
My Mina is like a Rametha* flower
She will go to her in-laws’ house, there will be no one to help you
▷ (रामीट्याच्या) flowers (सारी)(हाये) my Mina
▷ (जाईन)(परघरी) not of_how (सैना)
pas de traduction en français
RamethaName of a plant

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter foretold her ruin and disgrace