Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25257
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25257 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-3.1cvii (E13-03-01c07) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / The bangle man is called kasar

[2] id = 25257
कडू सरु - Kadu Saru
कासार म्हण दादा आला माझ्या वसरी
गवळणीला माझ्या चुडा पाठवी सासरी
kāsāra mhaṇa dādā ālā mājhyā vasarī
gavaḷaṇīlā mājhyā cuḍā pāṭhavī sāsarī
Brother bangle seller has come to my veranda
I am sending a Chuda to her in-laws’house for my daughter
▷ (कासार)(म्हण)(दादा) here_comes my (वसरी)
▷ (गवळणीला) my (चुडा)(पाठवी)(सासरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bangle man is called kasar