Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25239
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25239 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-3.1cvi (E13-03-01c06) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / The bangle man is called vairal

[34] id = 25239
कडू सरु - Kadu Saru
वाईच्या वैराळा चुडा भर तू बोलत
तान्ही का माझी बाई मागे आली चालत
vāīcyā vairāḷā cuḍā bhara tū bōlata
tānhī kā mājhī bāī māgē ālī cālata
no translation in English
▷ (वाईच्या)(वैराळा)(चुडा)(भर) you speak
▷ (तान्ही)(का) my daughter (मागे) has_come (चालत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The bangle man is called vairal