Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25191
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25191 by Kamble Shahu

Village: नांदगाव - Nandgaon


E:XIII-3.1cv (E13-03-01c05) - Mother / Daughter expectations / Daughter wants thin bangles

[3] id = 25191
कांबळे शाहू - Kamble Shahu
बारीक बांगडी बारा आणे तीचा धारा
भर माझे मैना या ग काचचा रंग न्यारा
bārīka bāṅgaḍī bārā āṇē tīcā dhārā
bhara mājhē mainā yā ga kācacā raṅga nyārā
Twelve thin delicate bangles, for twelve annas*
My Maina*, put them on, the colour of the glass is beautiful
▷ (बारीक) bangles (बारा)(आणे)(तीचा)(धारा)
▷ (भर)(माझे) Mina (या) * (काचचा)(रंग)(न्यारा)
pas de traduction en français
anna ➡ annasancient monetary unit. 4 annas = 25 cents
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter wants thin bangles