Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25042
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25042 by Dighe Ana

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गायमुखवाडी - Gaymukhwadi


E:XIII-2.2j (E13-02-02j) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / For the sake of Maina

[6] id = 25042
दिघे अना - Dighe Ana
मैनाच्या जीवासाठी पॉट सुजली डोळ्याची
मपल्या बाईसाठी मीत आन वाहते गळ्याची
mainācyā jīvāsāṭhī pŏṭa sujalī ḍōḷyācī
mapalyā bāīsāṭhī mīta āna vāhatē gaḷyācī
For the sake of my Maina*, my eyes are swollen
For the sake of my daughter, I swear on myself
▷  Of_Mina (जीवासाठी)(पॉट)(सुजली)(डोळ्याची)
▷ (मपल्या)(बाईसाठी)(मीत)(आन)(वाहते)(गळ्याची)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. For the sake of Maina