Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24962
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24962 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


E:XIII-2.1m (E13-02-01m) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother is sad because of harassment at in-laws house

[35] id = 24962
उघडे रमा - Ughade Rama
तान्हे माझे गवळणीला हिला सासुरवास कसा
सांगते आई तुला सासु बोलती घसा घसा
tānhē mājhē gavaḷaṇīlā hilā sāsuravāsa kasā
sāṅgatē āī tulā sāsu bōlatī ghasā ghasā
How is my little daughter’s sasurvas*
I tell you, mother, mother-in-law talks abusively
▷ (तान्हे)(माझे)(गवळणीला)(हिला)(सासुरवास) how
▷  I_tell (आई) to_you (सासु)(बोलती)(घसा)(घसा)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is sad because of harassment at in-laws house