Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24959
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24959 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


E:XIII-2.1m (E13-02-01m) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / Mother is sad because of harassment at in-laws house

[32] id = 24959
उघडे रमा - Ughade Rama
बाईला सासुरवास सांजसकाळी सांगती
बाई माझीची दुःख माझ्या मनात पांगती
bāīlā sāsuravāsa sāñjasakāḷī sāṅgatī
bāī mājhīcī duḥkha mājhyā manāta pāṅgatī
My daughter suffers sasurvas*, she tells about it morning and evening
My daughter’s sorrow is spread in my mind
▷ (बाईला)(सासुरवास)(सांजसकाळी)(सांगती)
▷  Woman (माझीची)(दुःख) my (मनात)(पांगती)
pas de traduction en français
sasurvasLitt. the stay of the daughter-in-law in her in-laws’ house, with her husband, actually referring to all sorts of ill-treatment meted out to the daughter-in-law by her in-laws and husband.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother is sad because of harassment at in-laws house